第四屆中俄交通大學校長論壇開幕 暢想交通教育合作新藍圖

  12月15日,由中國人民對外友好協會主辦,長安大學承辦的第四屆中俄交通大學校長論壇今天在西安開幕。論壇以“互聯互通,合作共贏”為主題,旨在加強我國交通類高校與俄羅斯等“一帶一路”沿線國家和金磚國家交通類高校的合作與交流。中俄兩國交通部門、交通類高校代表參加了論壇,并簽署一系列戰略合作協議。其中我公司提供陪同翻譯。 ...
第四屆中俄交通大學校長論壇開幕 暢想交通教育合作新藍圖

環球健康與教育基金會主席肯尼斯·貝林先生一行參觀陜西自然博物館

  10月22日下午,著名國際慈善家、環球健康與教育基金會主席肯尼斯·尤金·貝林先生一行六人蒞臨陜西自然博物館參觀。在貝林先生所捐贈的136件動物標本的珍惜世界動物展廳里,博物館小小講解員用稚嫩的童聲為貝林爺爺進行講解,貝林先生看著曾經珍藏摯愛的標本在博物館發揮著巨大的科普作用,感到非常欣慰,再次表達對博物館陳列布展的肯定,并表示將他珍藏多年三只的稀有白獅子標本再次捐贈給我館。此行是貝林先生第三次來陜,從初識博物館到捐贈136件標本建成珍惜世界動物展廳,再到捐贈834件標本預計2018年底建成肯尼斯·貝林館,貝林先生用實際行動踐行著一個“西安市榮譽市民”的責任。陜西自然博物館也將以此為契機,推動陳列展覽、科普教育再上一個新臺階。我公司全程提供陪同翻譯服務。 ...
環球健康與教育基金會主席肯尼斯·貝林先生一行參觀陜西自然博物館

榆林學院外國語學院師生參訪歐朗國際翻譯

  2017年11月8日上午,榆林學院外國語學院薛、劉兩位院長及外語學院10多名優秀學生代表到我公司參觀交流。 目前翻譯工作是一個前景廣、人才缺、有很好發展前途的一項工作。在國際化發展的大趨勢下,以及“一帶一路”合作項目的帶動下,我國對譯員的需求量也越來越大。陜西作為對外合作的重要省份,更是需要更多的譯員來參與到國家的建設中去。交流過程中劉艷鋒教授對此表示了贊同,就榆林學院翻譯專業學生自身而言,翻譯專業學生要就業,就要不斷的進行翻譯實踐訓練,提高翻譯能力,這樣才能勝任未來的翻譯工作,使翻譯成果不出錯、文章結構更清晰,文本語言更規范。各位同學也積極表達自己翻譯過程中的一些感想,以及對未來就業前景的認識和就業的預期目標。 毋庸置疑,隨著語言服務業的快速崛起,培養高層次的語言服務人才刻不容緩,而高校是翻譯專業人才培養的主體,本次交流活動以語言服務行業對于人才需求變化以及未來攜手設立產教基地為主題進行了討論,本次活動有利于翻譯人才的培養方明確翻譯人才的培養方向和目標,為我公司后續發掘優秀翻譯人才開了個好頭。 ...
榆林學院外國語學院師生參訪歐朗國際翻譯
无码亚洲成A人片在线观看